![]() ![]() Ĭomposer Duncan Sheik stated in an interview after the panel that the discussion had "affected my thinking of the show. I was writing for a vision that was in my mind, and that vision always was, and remains to be, multi-cultural, and multi-ethnic and however imperfect its realization here may be, that's the vision I continue to embrace for the piece. Rather, it's something we explored, as this cast is something we're exploring, on a piece that remains to be finished. We did not set out to do an all-Asian cast, an all-Asian version, and then give up on that idea. I think if art is anything, it exists to bring out the humanity in all of us and that is what we're trying to tell in the song of this bird, the nightingale, who brings out the humanity in a man whose heart has been closed and turned cold. I also have to address what's in my heart, and my artistic vision for this piece. It was in the wake of 9/11 and what spoke to me in this story was the way The Song of the Human Heart could bring down the walls that divide us." Sater also expanded on his influences in writing the play, saying: ĭuring the forum, Sater acknowledged the sociopolitical issues arising out of the "longstanding inequities of the system in American theater" and the need "as an artist of social consciousness to be mindful of those issues and to address them." He stated, "When I began work on this show, it was in 2001. I wanted to tell a story that reflected the world in which I live, which is multi-cultural, and multi-ethnic. We felt that the music which existed for the piece, and the storytelling, which more than anything else is informed by Shakespeare, really, is my influence, and coming from a Danish telling of the story. But we all came out of it feeling a number of things, one of which was that we felt, as white creators, we would not presume to know, or to tell, the story of Asia. It was a beautiful workshop of the piece. Sater acknowledged the significant part in the show's development process that this particular workshop played, saying: In 2007, the play was workshopped at the American Conservatory Theater in San Francisco with director James Lapine, and utilized an all-Asian cast. In 2003, the show's first workshop took place at the O'Neill Conference and utilized a multi-cultural cast, including an African-American actress playing the Empress Dowager, Wayne Wilcox and an Indian-American actor playing the Young Emperor, which Sater described as "a beautiful casting choice at the time" and demonstrative of the play being "always a story about enlightenment." He described his vision as comprising a blend of cultures with a focus on the mythical elements and heritage of the fable on which it was based, in lieu of traditional realism. He stated that the play, based on the Danish fairy tale " The Nightingale" which is written by Hans Christian Andersen and set in ancient China, had gone through seven workshops "in a number of directions with a number of directors" over the course of its development, with each exploring his overall vision of the piece. ![]() ![]() Speaking from the audience, book writer Steven Sater addressed the issue in depth. Kaufman later told the Los Angeles Times that his intention was to combine elements of both Eastern and Western cultures and that he was open to a version of the show with an all-Asian cast. Ashley and director Moises Kaufman both expressed an understanding and acknowledgement of the criticisms, and clarified their ongoing focus, through the play's series of workshops, to explore multiple ways of telling the story through a multi-cultural lens. ĭuring a public forum to address the debate, the idea for which having been generated by a letter of protest from the Asian American Performers' Action Coalition, Christopher Ashley, the current Artistic Director of the La Jolla Playhouse, stated that it was his effort to follow a multi-ethnic casting principle for the play. The casting controversy generated significant response from the Asian American theater and artistic community, particularly because similar controversies have occurred in the past, as when Jonathan Pryce was cast to play the Eurasian lead in the 1989 musical, Miss Saigon. The Asian American Theatre Community expressed their indignation on the lack of Asian-American actors cast. Two Asian-American actors were cast, and the remainder of the cast were African-American and Caucasian. The play was part of the La Jolla Playhouse's " Page to Stage" program, a workshop series in which unfinished new works are tested and altered during the show's run. In 2012, the La Jolla Playhouse generated nationwide controversy for the casting of a musical adaptation of Hans Christian Andersen's 1843 story " The Nightingale", set in ancient China. For the 1914 Igor Stravinsky opera, see The Nightingale (opera). For the 1982 Charles Strouse musical, see Nightingale (musical). "The Nightingale (musical)" redirects here. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |